小谷 翔– Author –
小谷 翔
楽天社員
-
乗り換え・新規回線
【ကျောင်းသား・ဂျပန်နေ နိုင်ငံခြားသားများအတွက်】ဂျပန်တွင် အကြံပြုလိုသော SIM ကတ်မှာ Rakuten Mobile ဖြစ်သည်|နေထိုင်ခွင့်ကတ်ဖြင့် လျှောက်ထားနိုင်! ဘာသာစကားပေါင်းစုံ ပံ့ပိုးမှုရှိ
"ဂျပန်ကိုရောက်ခါစဖြစ်တဲ့အတွက် ဘယ် SIM ကတ် (မိုဘိုင်းကုမ္ပဏီ) ကို ရွေးရမှန်း မသိဘူး…""ဂျပန်ဘာသာစကား သိပ်မရဘူး၊ ကိုယ်တိုင် စာချုပ်ချုပ်နိုင်ပါ့မလား?" အဲ့လိုဂျပန်မှာနေထိုင်တဲ့ နိုင်ငံခြားသားတွေအတွက် ကျွန်တော် အကြိုက်ဆုံး အကြံပြုချင်တာက "Rak... -
乗り換え・新規回線
【विद्यार्थी・रेसिडेन्स विदेशीहरूका लागि】जापानमा सिफारिस गरिने SIM कार्ड Rakuten Mobile|रेसिडेन्स कार्डले आवेदन सम्भव!बहुभाषिक सहयोग उपलब्ध
"जापान आएको भर्खरै हो, कुन SIM कार्ड (मोबाइल कम्पनी) रोज्ने भन्ने थाहा छैन…""जापानी भाषामा त्यति विश्वस्त छैन, के आफैं सम्झौता गर्न सक्छु होला?" त्यस्तो जापानमा बस्ने विदेशीहरूलाई, मैले सबैभन्दा बढी सिफारिस गर्न चाहेको "Rakuten Mobile" ह... -
乗り換え・新規回線
[Pour les étudiants étrangers et les résidents étrangers] La carte SIM recommandée au Japon, c’est Rakuten Mobile|Souscription possible avec la carte de séjour ! Support multilingue disponible
« Je viens d'arriver au Japon et je ne sais pas quelle carte SIM (quel opérateur) choisir… »« Je ne suis pas très à l'aise en japonais, est-ce que je peux faire le contrat moi-même ? » Pour les étrangers qui vivent au Japon, l'opérateur ... -
乗り換え・新規回線
【Per studenti internazionali e residenti stranieri】La SIM consigliata in Giappone è Rakuten Mobile|Richiesta possibile con la carta di soggiorno! Supporto multilingue disponibile
"Sono appena arrivato in Giappone e non so quale SIM (operatore telefonico) scegliere…""Non sono sicuro del mio giapponese, riuscirò a fare il contratto da solo?" A tutti gli stranieri che vivono in Giappone, l'operatore che consiglio di... -
乗り換え・新規回線
【Para estudantes internacionais e estrangeiros residentes no Japão】O cartão SIM recomendado no Japão é a Rakuten Mobile|Solicitação possível com o cartão de residência! Com suporte multilíngue
"Acabei de chegar ao Japão e não sei qual cartão SIM (operadora de celular) escolher…""Não tenho muita confiança no meu japonês, será que consigo fazer o contrato sozinho?" Para esses estrangeiros que moram no Japão, o que eu mais recome... -
乗り換え・新規回線
[Untuk Pelajar Asing・Warga Asing di Jepang] Kartu SIM yang Direkomendasikan di Jepang adalah Rakuten Mobile|Bisa Mendaftar dengan Kartu Izin Tinggal! Tersedia Dukungan Multibahasa
"Baru saja tiba di Jepang dan tidak tahu kartu SIM (operator seluler) mana yang harus dipilih...""Saya tidak terlalu percaya diri dengan bahasa Jepang, apakah saya bisa mendaftar sendiri ya?" Untuk para warga asing yang tinggal di Jepang... -
乗り換え・新規回線
[Dành cho du học sinh・người nước ngoài tại Nhật] SIM được khuyên dùng tại Nhật là Rakuten Mobile|Đăng ký được bằng thẻ lưu trú! Có hỗ trợ đa ngôn ngữ
"Vừa mới đến Nhật Bản, không biết nên chọn SIM (nhà mạng) nào…""Tiếng Nhật của tôi chưa tốt, liệu tôi có tự đăng ký được không?" Với những người nước ngoài đang sống tại Nhật như vậy, dịch vụ tôi muốn giới thiệu nhất chính là "Rakuten Mo... -
乗り換え・新規回線
【유학생·재일 외국인 대상】일본에서 추천하는 SIM 카드는 라쿠텐 모바일|재류카드로 신청 가능! 다국어 지원 있음
"일본에 막 왔는데 어떤 SIM 카드(통신사)를 골라야 할지 모르겠어…""일본어에 자신이 없는데, 내가 직접 계약할 수 있을까?" 그런 일본에 사는 외국인 분께 제가 가장 추천하고 싶은 것이 바로 "라쿠텐 모바일 (Rakuten Mobile)"입니다.2025년 4월에 MMD... -
乗り換え・新規回線
【給留學生・在日外國人】日本最推薦的SIM卡是樂天行動|可用在留卡申請!提供多語言支援
「剛來到日本,不知道該選哪張SIM卡(電信公司)才好……」「對自己的日語沒什麼自信,真的能自己辦理申請嗎?」 對於有這些煩惱的住在日本的外國朋友,我最想推薦的就是「樂天行動 (Rakuten Mobile)」。在2025年4月MMD研究所實施的「在留外國人通訊服務相關... -
乗り換え・新規回線
【面向留学生・在日外国人】在日本推荐的SIM卡是乐天移动|可凭在留卡申请!提供多语言支持
"刚来到日本,不知道该选哪张SIM卡(手机运营商)才好…""对自己的日语没什么信心,能自己办理合约吗?" 对于这样的住在日本的外国朋友,我最想推荐的就是"乐天移动 (Rakuten Mobile)"。在2025年4月MMD研究所实施的"关于在留外国人通信服务的调查"中,乐天...
